Tag Archives: de

Kapcsolati Backspace

Published by:

Bizonyára mindannyian ismerünk “igen, de” embereket. Ha felidézzük a velük kapcsolatos emlékeinket, nem feltétlenül a rokonszenv érzését keltik bennünk.

Ők azok, akik úgy tudnak dicsérni, hogy vérig sértenek. Úgy tudnak egyetérteni, hogy kellemetlen érzésünk marad utána.

 

Ilyeneket mondanak:

“Jó volt az előadás, de nem állt jól a nyakkendőd!”

“Tetszett az interjú, de sokat pislogtál!”

“Jó munkát végeztél, de nem kapkodtad el!”

“Szép csokrot vettél, de ízléstelen a masni rajta!”

“Teljesítetted a tervet, de nem vagy igazán csapatjátékos!”

Egyes szakértői vélemények szerint a “de” szócska “backspace”-ként működik a tudattalanunk szintjén. Azaz mindent kitöröl, ami megelőzte.

 

Azaz lelkünk mélyén a megszólalást így interpretáljuk:

“Nem állt jól a nyakkendőd!”

“Sokat pislogtál!”

“Nem kapkodtad el!”

“Ízléstelen masni van a csokrodon!”

“Nem vagy igazán csapatjátékos!”

 

Akár elfogadjuk ennek igazságát, akár nem, az nyilvánvaló, hogy a “de” szócska igazán kellemetlenül befolyásolja a visszajelzést. Mit kezdhetünk vele?

A válasz egyszerű: fordítsuk meg a sorrendet. A bírálatot helyezzük a “de” elé, és utána jöjjön a dicséret.

“Nem állt jól a nyakkendőd, de az előadásod igazán jó volt!”

“Kicsit többet pislogtál a kelleténél, de nagyon tetszett az interjú!”

“Nem kapkodtad el a dolgot, de jó munkát végeztél!”

“Ízléstelen ez a masni, de nagyon szép a csokor!”

“Nem igazán vagy csapatjátékos, de remekül teljesítetted a tervet!”

 

Ugye mindjárt másként hangzik? Másfelől jól látja  a kedves Olvasó, nem csupán a sorrendet fordítottam meg, hanem kicsit a szövegen is változtattam, hogy tovább tompítsam a bírálat élét. Ezt a technikát “párnázásnak” nevezik.

 

Erről legközelebb…

Szíves figyelmébe ajánlom hírlevelünket és kommunikációs tréningünket!

Call Now Button